Адрес для входа в РФ: toffler.online

Ведьмак: Перекрёсток воронов

12.03.2025 09:53  6900   Комментарии (164)

Издательство "АСТ" выпускает новый роман Сапковского.

Друзья, мы счастливы сообщить, что сдаем в печать одну из самых ожидаемых новинок этого года — новый роман Анджея Сапковского «Перекресток воронов», первую за долгое время книгу о приключениях ведьмака Геральта.

«Перекресток воронов» повествует о молодости знаменитого ведьмака — о временах, когда он еще оставался никому не известным новичком, не добавил к своему имени приставку «Из Ривии» и не завел близкого знакомства ни с одной чародейкой. События романа начинаются спустя несколько дней после того, как молодой ведьмак впервые выехал за ворота Каэр Морхена. И разумеется, он уже успел вляпаться в неприятности.

Зацените дизайн обложки. А и действительно, зачем солидному издательству тратиться на нормального художника? Слепили какую-то явную хрень в Copilot - и так сойдет. Но скажем спасибо, что у Ведьмака все-таки пять пальцев, а то, знаете ли, разные случаи бывают. Медальон особенно хорошо вышел. Кто скажет, что это не голова волка, пусть первый бросит в меня печенькой.

12.03.2025 09:53
Комментарии 164

К слову, о важности подбора правильного переводчика перед подбора картинки для обложки.
"Перевод «Ведьмака» Сапковского от Евгения Вайсборта был во многом хорош…
но транскрипции имён и названий он делал откровенно от балды. В оригинале нильфгаардцы, дриады и эльфы носят сплошь имена из кельтских языков.
Если погуглить любое имя типа Cahir, Dyffrin, и т. п. наткнёшься на место или исторического деятеля из Ирландии или Уэльса (Eithne — это вообще хорошо знакомая всем Энья), которые читаются совсем не так, как пишутся, и уж тем более не через «гы» (в лучшем случае «хи», а обычно совсем иначе).
А в русском переводе поселились Кагыры и Эмгыры, из-за чего многие русские читатели воображали Нильфгаард не кельтской сверхдержавой, родственной эльфам, а чем-то вроде турецкого халифата.
А потом Вайсброт умер, и следующим двум книгам нашли переводчика, обычно переводящего на украинский. И тут уже даже пан Анджей взвыл… 😄
Вплоть до того, что в «Сезоне Гроз» прямо идёт авторское посвящение покойному переводчику."
14.03.25 08:42
0 0

Перекресток воронов - самая слабая книга из всей серии про ведьмака Геральта. Провисает сюжетная логика (ведьмак Престон Хольт - опытный и весьма авторитетный тип, легко и непринужденно ставит на место капитана и десять бойцов, ведет неплохой бизнес, имеет важные связи - а затем вдруг без всяких поводов берет и... (не буду спойлерить). Опять же, непонятно, зачем ему вообще понадобился Геральт. Сюжет вторичен - Геральт снова убивает стрыгу. Противоречия с предыдущими произведениями - стрыга в рассказе "Ведьмак" была супермонстром, а тут молодой Геральт пришиб стрыгу походя. В общем, книга на троечку.
13.03.25 11:27
1 0

Противоречия с предыдущими произведениями - стрыга в рассказе "Ведьмак" была супермонстром
ЕМНИП это не так. Там сложности возникли из-за попытки расколдовать не убивая. При этом в процессе Геральт в процессе отмечает, что если бы нужно было просто убить - проблем не возникло. Ну и повреждения в конце он получает из-за невнимательности, а после, при лечении, ему выговаривают в стиле "Стареешь, позволил какой-то стрыге себя так покалечить"
Так что стрыга, конечно, противник штучный и повышенной сложности, но по лору Геральт таких побеждал без особых усилий и потерь
13.03.25 15:51
0 2

А и действительно, зачем солидному издательству тратиться на нормального художника? Слепили какую-то явную хрень в Copilot - и так сойдет.
Вот про это я и говорил не раз. А мне тут поклонники ИИ-художеств рассказывали что картинки и фото от ИИ это как и нормальное фото и картинки, и скоро вообще всё будет ИИ.
Не, ну если для себя лично то вопросов нет. А если как в этом примере- издательство хочет из своего многотысячного тиража/работы сделать какашку и посмешище- то тоже нет вопросов. Съэкономили пару сотен долларов на нормальную картинку, молодцы.
12.03.25 18:11
0 0

И хреновых художников они заменяют чудесно.
А, ну если так подходить то конечно. Я же про то чтоб делать хорошо, а не изначально плохо.

То, что ты "за всё хорошее и против всего плохого" я уже понял, только почему-то претензии выше конкретно к нейросеткам.
Я предъявляю претензии к нейросеткам? Очень интересно. К нейросеткам у меня никаких претензии нет. Я про использование ИИ-изображений там, где это выльется в посмешище и урон для репутации, не говоря уже об убытках. Уже 3й раз объясняю про что я.

(хотя в очень многих случаях покупка - не вариант, а вариант лишь съёмкак с нужным сюжетом самому, с соответствующими затруднениями).
Конечно. Чтобы сделать хорошо и качественно надо потрудиться и заплатить, это вроде и так ясно. Сделать какаху всегда легче и дешевле.
14.03.25 12:34
0 0

Если бы я хотел вывесить картинку, я бы так и сделал. Но когда я хочу дать ссылку на модель, под которой показана соответствующая галерея сгенерированных пользователями картинок, я даю ссылку на модель, под которой показана соответствующая галерея сгенерированных пользователями картинок,
14.03.25 11:11
0 0

Ну так не вижу ни единой причины, почему бы при создании обложек не использовать нейросетку, будь то издательство или чёрт лысый. Нейросетки - збс. И хреновых художников они заменяют чудесно. Понятно, что нужно уметь пользоваться - там очень дохрена своих тонкостей (к примеру, для следования сюжету нужно уметь в инпаинтинг, пользоваться комфиуи и контрол-нет), но см. инструменты.

То, что ты "за всё хорошее и против всего плохого" я уже понял, только почему-то претензии выше конкретно к нейросеткам. И почему-то ты противопоставляешь покупку изображения (хотя в очень многих случаях покупка - не вариант, а вариант лишь съёмкак с нужным сюжетом самому, с соответствующими затруднениями).
14.03.25 11:09
0 0

Если нейросетка делает хорошо - глупо этим "хорошо" не воспользоваться.
Разве я говорю что ИИ-генерацией не надо пользоваться никогда и никому?

Ну и смешно слышать претензии к нейросеткам вообще, когда огромное количество обложек, как нарисованных художниками, так и нафотошопленных коллажистами - совершенно жуткое говнище уровня
Причем тут это? Говнища везде вокруг полно, во всех сферах. Если для кого-то это оправдание самому делать говнище, то я совсем не про это. Я как раз про то чтоб делать хорошо и быть уверенным что то что сделано- не говнище.
14.03.25 09:38
0 0

Мы по левым ссылкам не ходим. Хотите вывесить картинки - вывешивайте картинки.
14.03.25 02:49
0 0

Промпт был про Экслера и про Индию?
Канэшн.
14.03.25 02:48
0 0

С сутью контента всё в порядке. Если нейросетка делает хорошо - глупо этим "хорошо" не воспользоваться.
Ну и смешно слышать претензии к нейросеткам вообще, когда огромное количество обложек, как нарисованных художниками, так и нафотошопленных коллажистами - совершенно жуткое говнище уровня "миксер мне в глаза". Причём, порой гораздо хуже обложки в заглавии поста.

И то же самое касается фирм. Есть случаи, когда лучше купить. Есть случаи, когда лучше нагенерить. Нейросеть - прекрасный инструмент, но как и каждым инструментом ею нужно пользоваться с умом.
13.03.25 14:47
0 0

Ну, вот пример, не отходя от кассы - нормальное фото
Это для вас оно хорошее, как для частного лица для посмотреть на мониторе.
А даже от превьюшки за версту видно что это дешевое сгенерированное говно.
13.03.25 14:06
1 1

В данном случае проблема не в "сэкономили", а что сгенерили каким-то говном. Есть дофига моделей, в том числе и бесплатных, которые бы сделали на порядки лучше.
Нет, вопрос совершенно не в качестве, а в самой сути генерированного ИИ-контента.
Одно дело конда это для частного сайта или личного пользования. А совершенно другое- когда это для серьёзной работы, типа издательств, или любой другой сферы где за работой стоит имя и деньги. Зачем для многотысячного издания генерировать фото Парижа где будет непойми что, если можно купить нормальное реальное фото? Или зачем для серьёзной строительной фирмы на сайт ставить фото генерированной ИИ-стройки, если можно или снять самим или купить реальное хорошее? И т.д.
13.03.25 14:04
1 0

Да чего уж там, вот Ведьмаки на любой вкус. Сгенерить вообще не проблема в любом виде и любом стиле. Единственное, нейросетка лажает на медальоне.
civitai.com
civitai.com
civitai.com
13.03.25 08:48
0 1

Промпт был про Экслера и про Индию?
13.03.25 07:57
0 1

поклонники ИИ-художеств рассказывали что картинки и фото от ИИ это как и нормальное фото и картинки
Ну, вот пример, не отходя от кассы - нормальное фото и картинка по короткому текстовому промпту, даже почти без лишних пальцев, только один зрачок чуть подправить 😄 сугубый и быстрый прогресс AI налицо.
13.03.25 07:33
0 0

В данном случае проблема не в "сэкономили", а что сгенерили каким-то говном. Есть дофига моделей, в том числе и бесплатных, которые бы сделали на порядки лучше. Хосспади, даже порно генерённое на civitai есть, правда туда скармливали персонажей из игры.
12.03.25 23:17
0 1

Слепили какую-то явную хрень в Copilot - и так сойдет.

Обложка - это фигня.
Перевод, наверное, тоже ИИ сделал?)))

Иншалла!
12.03.25 16:15
0 3

Меня больше перевод волнует.
Вайсброт хоть иногда лепил отсебятину, о чем сам Сапковский говорил (в основном, по терминологии), но в целом его перевод был очень хорош.
Легеза... Ну, в принципе неплохо, хотя некий особый вайб ушел. В его исполнении мне больше Пекара нравится.
Фляк, ИМХО, был самый пресный.

Сейчас Кумок. Причем, в его же переводе перевыпустят "Сезон гроз". Потому что переводы Легезы использовать нельзя по известным причинам.
Кумок переводил Гузека и Саульского. И честно говоря, они были посредственными. Хотя, может сами книги были так себе. В общем, поглядим...
12.03.25 15:14
0 1

АСТ умудрился обосраться два раза подряд:

Первый - когда официально заявил. что обложки нарисованы художником, а не ИИ, а второй. когда на рисунках обнаружился водяной знак Shutterstock. 😄
12.03.25 14:52
0 10

на рисунках обнаружился водяной знак Shutterstock. 😄
Это вишенка на тортике 😄
13.03.25 07:35
0 1

"Жи есть!"
12.03.25 14:05
0 2

Вайсброт умер - русскоязычный "Ведьмак" умер.
12.03.25 12:51
1 2

ИМХО, проще человеческого переводчика попросить переводить в стиле Вайсброта, чем потом править текст из-под ИИ.
12.03.25 17:41
0 2

Вайсброт умер - русскоязычный "Ведьмак" умер.
Интересно, а что если попросить ИИ перевести в стиле Вайсброта?
12.03.25 13:16
1 3

Медальон вполне близок к оригиналу. На фото - мой, сделанный к игре во вселенной Ведьмака
12.03.25 12:48
1 6

Тем временем. Сделка Трампа в деле...
12.03.25 11:05
21 1

Три из пяти.
Простое большинство.
Так среди Экслеров всё же демократия? 😄 Отож. А то всё про авторитаризм Алекса №1 говорят 😄
13.03.25 07:37
0 0

Один из пяти?
Три из пяти.
Простое большинство.
12.03.25 19:26
0 2

Ну так я и не от себя писал, а полную цитату из правил.
Ты хочешь сказать, что в 2025 году ты все еще не знаешь, что такое самовольное модерирование? ОК, хорошо, добавлю специально для тебя пункт в правилах комментирования.
Ваша своеобразная переписка анекдот напомнила.

Стоит мужик на улице с плакатом в руках: "Мне все пох..!" Другой мимо проходит, спрашивает:
- Слушай, неужели на все пох..?
- Да, на все.
- И на девушек пох..?
- Пох...
- И на деньги?
- Пох...
- И на водку?!
- Не, на водку не пох...
- Аааа! (Победоносно) А на плакате у тебя написано, что тебе всёёёё пох!..
- Да, мне пох.., что там на плакате написано.
12.03.25 14:17
0 8

Сделка Трампа в деле...
Имеются в виду итоги Джидды?
12.03.25 12:42
3 0

По-моему, здесь я у нас - Экслер.
Один из пяти?
AE
12.03.25 12:28
0 6

все еще не знаешь, что такое самовольное модерирование?
Ну так если до этого момента об этом в правилах не было и речи то какие претензии?
Вот теперь появилось: впредь буду знать.
12.03.25 12:04
0 14

Ну так я и не от себя писал, а полную цитату из правил.
Ты хочешь сказать, что в 2025 году ты все еще не знаешь, что такое самовольное модерирование? ОК, хорошо, добавлю специально для тебя пункт в правилах комментирования.
12.03.25 11:58
2 7

По-моему, здесь я у нас - Экслер.
Ну так я и не от себя писал, а полную цитату из правил.
12.03.25 11:55
0 15

Правила комментирования на сайте пункт 5: Не нужно тащить политику в комментарииЕсли пост к политике не имеет ни малейшего отношения, любые попытки притянуть политику за уши в комментариях будут расценены как провоцирование флейма.
По-моему, здесь я у нас - Экслер.
12.03.25 11:52
2 12

Тем временем. Сделка Трампа в деле...
Я за ситуацией слежу, конечно, но пока, на мой взгляд, особо радоваться нечему, все в процессе. И еще сто раз может все повернуться.
12.03.25 11:52
0 9

Пардон. Просто чуйства переполнены. Глянул новости и ляпнул...
12.03.25 11:41
6 0

Правила комментирования на сайте пункт 5:
Не нужно тащить политику в комментарии
Если пост к политике не имеет ни малейшего отношения, любые попытки притянуть политику за уши в комментариях будут расценены как провоцирование флейма.
12.03.25 11:15
1 20

По обложкам. Обычная для России.
Впрочем, оригинальные польские тоже так себе.
Вообще, лучшие обложки на фантастику у французов. Практически всегда они очень красивые. У американцев-британцев они хороши, когда известные художники делают.

Что до Сапковского... Тут самое любопытное, что, похоже бан на издание в России закончился. В 22-23 западных авторов издавали только то, на что ранее были заключены долгосрочные контракты. С 24 года новинок стало больше. Сейчас, кроме пары авторов вроде Кинга и Вандермеера, наложивших персональный запрет на легальное издание в России, бан практически снят.
12.03.25 10:55
0 7

Договорились. Точнее, Сапковский с АСТ сотрудничество не прекращал, невзирая ни на что.

В общем, как с Сапеком договорились, непонятно...
А кто сказал, что договорились?

По издательским делам? Как-то идёт.
К примеру, ряд книг выйдет в России практически одновременно с западными. К примеру, новый приквел Коллинз из серии "Голодные игры". 18 марта на английском, в конце месяца на русском, тоже в АСТ.
И это не первый случай, в прошлом году такое пару раз было.
То есть, заключается договор, получается текст, делается перевод. Естественно , не бесплатно.

В 2022 был резкий обрыв связей практически со всеми западными издательствами. Сейчас только несколько придерживаются бойкота.
Например, полностью готовая книга Вандермеера "Колибри саламандра", которая должна была выйти в Эксмо летом-22. Ее даже сверстали полностью, оригинал-макет был готов, оставалось только отпечатать тираж. Но Вандермеер резко выступил против, и все.
Ну, Кинг ещё. Роулинг. Несколько поляков, вроде Яцека Пекары (в Эксмо были готовы переводы его нескольких книг из серии приквелов про инквизитора - так и не вышли). Аберкромби вроде тоже, так что "Дьяволов" легально в ближайшее время не увидим.

В общем, как с Сапеком договорились, непонятно...
12.03.25 14:59
0 1

Роулинг, похоже, тоже наложила запрет, ибо две последние книги про Страйка официально в России не издали. Есть только стремный машинный перевод Чернильно-черного сердца и в Телеге вроде как есть группа энтузиастов, которая неофициально занялась переводом.
12.03.25 13:44
0 1

А оплата оттуда-туда всё еще возможна? Честно, не знаю. Или они через Китай?
12.03.25 12:23
0 0

Затрону астрономические нюансы. Все оценили, что на картинке изображено событие, близкое по времени к неполному лунному затмению?
И, следовательно, дело происходит ночью (Солнце под горизонтом). Вопрос. Что освещает сцену?
12.03.25 10:48
4 3

Возможно, какой-нибудь бруксы,
или шиксы 😄
которая сидит в кустах и ищет подходящей возможности напасть.
13.03.25 07:41
0 0

Затрону астрономические нюансы.
А какая должна быть картинка в иллюстрации документальной книги?
12.03.25 19:28
0 1

,следовательно, дело происходит ночью (Солнце под горизонтом). Вопрос. Что освещает сцену?
Вот так взял и уничтожил творчество Архипа Ивановича Куинджи.
12.03.25 17:45
0 1

Могут ли острые концы начинать смыкаться при удалении от широкой части?
Вообще да. Солнце несколько больше Луны, так что освещает чуть больше, чем половину шара. Правда, оно ещё и охрененно далеко так что эта чуть — она очень чуть.

А вот тень Земли на Луне во время затмения сильно больше самой Луны.
Mit
12.03.25 16:29
0 1

Кстати, при таком наклоне Луны (если бы рисунок был нарисован правильно), дело происходило бы в приполярных областях.
Для этого не надо быть астрономом. Там вон Nyctea scandiaca летит.

Напоминает задачу по физике с вопросом "какого цвета был медведь".

я вижу на картинке новолуние
То есть шар, освещенный сзади и чуть сбоку. Какой формы освещенная часть? Могут ли острые концы начинать смыкаться при удалении от широкой части?
Кстати, при таком наклоне Луны (если бы рисунок был нарисован правильно), дело происходило бы в приполярных областях.
12.03.25 14:30
1 1

Почему?
Форма освещенной части Луны.
12.03.25 14:25
2 0

Все оценили, что на картинке изображено событие, близкое по времени к неполному лунному затмению?
я вижу на картинке новолуние (луна между солнцем и землей), а не лунное затмение (земля между солнцем и луной).
12.03.25 14:19
0 0

Затрону астрономические нюансы. Все оценили, что на картинке изображено событие, близкое по времени к неполному лунному затмению?И, следовательно, дело происходит ночью (Солнце под горизонтом). Вопрос. Что освещает сцену?
Север же..... белая ночь 😄
12.03.25 13:41
0 1

Вот можешьже - когда пишешь о том, в чем действительно разбираешься... 😄
Колхозник и музыкант читают статью Хрущева о музыке.
Колхозник музыканту: вам хорошо, в музыке он-то разбирается...
12.03.25 13:27
0 4

Что освещает сцену?
Залежи полония-210, которые Ведьмак обнаружил в тёмно-синем лесу на поляне.
12.03.25 13:02
0 1

Сцена показана глазами другого ведьмака, который свободно видит в практически полной темноте 😉
Не обязательно ведьмака. Возможно, какой-нибудь бруксы, которая сидит в кустах и ищет подходящей возможности напасть.
12.03.25 12:23
0 3

Все оценили, что на картинке изображено событие, близкое по времени к неполному лунному затмению?
Нет, не оценили. Почему?
Mit
12.03.25 12:21
1 1

И, следовательно, дело происходит ночью (Солнце под горизонтом). Вопрос. Что освещает сцену?
Сцена показана глазами другого ведьмака, который свободно видит в практически полной темноте 😉
12.03.25 11:53
0 9

близкое по времени к неполному лунному затмению
Ето солнечное, фсе просто.
12.03.25 11:23
0 2

Затрону астрономические нюансы. Все оценили, что на картинке изображено событие, близкое по времени к неполному лунному затмению?И, следовательно, дело происходит ночью (Солнце под горизонтом). Вопрос. Что освещает сцену?
Вот можешьже - когда пишешь о том, в чем действительно разбираешься... 😄
12.03.25 11:15
2 8

Костёр например.
12.03.25 11:14
0 2

Горящие ... эээ... глаза! фанатов.

Глаза не по канону!!! Или он зелье "ночного видения" принял...
12.03.25 10:44
0 2

Оба-на! А я-то думаю, кто ж в Леонардо такими сериями ведьмаков генерит... 😁
12.03.25 10:38
1 2

О моя тема. Обложки делаю в типографии. К сожалению не дизайн а физически. Всякая дичь бывает.
12.03.25 10:37
0 6

Ну это ещё ничего. Нас иногда и не такое делать заставляют...
"Знали бы вы, как нас тут киздят!" (с) анекдот
12.03.25 18:35
0 2

Не британик*
12.03.25 13:28
0 2

Не могу сказать, не ботаник.
12.03.25 10:50
0 1

Извините, а это Ньютоновка, на обложке?
12.03.25 10:45
0 1

Всякая дичь бывает.
Ну это ещё ничего. Нас иногда и не такое делать заставляют...
12.03.25 10:39
0 0

"Издательство "АСТ" выпускает новый ромАн Сапковского."
12.03.25 10:37
0 1

Лило и Стич. Начало
12.03.25 10:30
0 17

пердоле 😄
Подумалось...
Испанец проходит мимо человека, задевает локтём, смотрит извиняющееся на возмущенный встречный взгляд и говорит ¡ya perdone!
Поляк в том же случае, но другим тоном: ja pierdolę!
13.03.25 14:26
0 1

настоящий Bober Kurwa
пердоле 😄
13.03.25 07:43
0 0

Не, это вот как раз настоящий Bober Kurwa
12.03.25 10:43
0 12

Лило и Стич
Гыгы 😄
Лило правда какая т странная, видимо с ней поработали специалисты по трансгендерным мышам, а Стичу достался бобровый хвост.
12.03.25 10:35
1 2

Но скажем спасибо, что у Ведьмака все-таки пять пальцев, а то, знаете ли, разные случаи бывают.
Бывают, да.
При прохождении курса молодого ведьмака выживают-то далеко не все, опоившись зельями.
Что уж тут про пальцы говорить. Голова одна и на месте — и на том спасибо.
12.03.25 10:26
0 4

Вспомнился старый анекдот:
Черный мальчик спрашивает у белой мамы:
- Мам, а чего ты белая, бабушка белая, дедушка белый, все белые, а я
-черный???
- Ой, сынок, как вспомню ту вечеринку - хорошо, что не гавкаешь!
12.03.25 18:02
0 5

Зацените дизайн обложки
Вполне в духе предыдущих обложек, нужно придерживаться традиций. У меня в юности была вся серия, обложки хорошо помню.
12.03.25 10:21
1 3

В нашей районной библиотеке стояли несколько книг из Ведьмака этой серии. А я весь МИФический цикл Асприна собрала в этой серии, хотя последние книги цикла мне совсем не зашли, а вот первые прочла ещё в 90-е и с тех пор периодически перечитываю. Раньше мечтала, что когда-нибудь по МИФическому циклу снимут сериал, но глядя на последнюю экранизацию Ведьмака и обожаемую мной Ночную стражу понимаю, что пожалуй лучше не надо, пусть останется книгой.
13.03.25 10:19
0 1

Ну, сначала они выходили в серии Век Дракона. По отдельности.
У меня "Нет золота в Серых Горах" из этой серии. А "Ведьмака" таких не видел.
12.03.25 17:46
0 1

Ну, сначала они выходили в серии Век Дракона. По отдельности. А потом в ЗСФ их сдвоили, и для омнибусов использовали уменьшенные копии коверов ВД. Это картинки Дубовика, они неплохие, хоть и специфические. Он довольно долго астовские обложки фантастики оформлял.
12.03.25 15:05
0 3

О, у меня именно эти книги. Уже и той сети книжных магазинов, где я их покупала, давно нет, а книги вот уже 20 лет стоят в моём шкафу
12.03.25 13:48
0 2

АСТ-овская "Золотая серия фэнтези", вот такая? Там были прекрасные обложки.
У меня они были ещё в отдельных книгах, двойные уже, видимо, позже появились. Я совершенно не считаю их прекрасными (особенно лица), но на фоне того, что выложили здесь в комментах, они, несомненно, выделяются в лучшую сторону. Мне обложка новой книги кажется близкой к ним по стилю. Я думаю, что ее создатель вдохновлялся этой серией.
12.03.25 13:25
1 1

АСТ-овская "Золотая серия фэнтези", вот такая? Там были прекрасные обложки.
12.03.25 13:02
1 3

Медальон особенно хорошо вышел. Кто скажет, что это не голова волка, пусть первый бросит в меня печенькой.
Отдалённо похож 😄
12.03.25 10:20
0 10

Хорошее чтиво можно читать и под такой обложкой, а это и обложка от Микеланжело не спасет - простите, поклонники!
12.03.25 10:17
8 5

Реальная книжка порезана?
Да. Записная. С листами в клеточку.
Видно же - и по оформлению обложки, и по собственно листу. 🙂

Впечатлен! Реальная книжка порезана?

или так:

красавицу в лёгком декольте
"А Леша выколол твой образ на груди"
13.03.25 08:46
0 1

Персонажей по цвету волос как-то с горем пополам можно различить, спасибо и на этом.
"На обложку надо поместить красавицу в лёгком декольте и вполоборота — чтобы каждая женщина угадывала в ней себя. А рядом чтобы был тянущийся в поцелуе красавец, нарисованный согласно обобщённым женским вкусам. На одной книжке — брюнет с блондинкой, на другой — блондин с брюнеткой. Раз в сто книг можно нарисовать рыжего красавца и девицу в шляпке."
(с)
12.03.25 17:01
0 3

А что на ней делает Лена Борщова в наряде женщины?
Вы меня спрашиваете?! Я вообще не знаю, кто все эти люди с автоматами.
12.03.25 16:25
0 1

Самая лучшая обложка:
Именно! Я хоть и другой девайс использую, но суть та же.

я тоже так умею!
12.03.25 15:11
0 15

А вот эта обложка вообще убила
А что на ней делает Лена Борщова в наряде женщины?
12.03.25 13:32
0 1

Тоже из диких 1990-х, и тоже кто читал, тот поймёт и вздохнёт.
У меня Лукьяненко был почти весь, хорошо понимаю.
12.03.25 13:30
1 2

Я вообще на обложки не смотрю. Дикие 90-е отучили. Когда на обложки лепили цельнотянутые куски уже упомянутого Вальехо (а вовсе не Валеджо) и прочих художников-фэнтезийщиков. Лепили от балды, лишь бы пол персонажа совпадал. Так штааа, эти вот охи-ахи по поводу данной обложки мне непонятны.
Полностью согласна. И "классические" обложки Ведьмака выше это тоже хорошо иллюстрируют. Какие-то рандомные люди из фентезийного мира, все время разные. Полное несоответствие между разными книгами серии, действительно, разве что пол совпадает. Персонажей по цвету волос как-то с горем пополам можно различить, спасибо и на этом. Хоть не Нетфликс.
12.03.25 13:29
1 2

Так штааа, эти вот охи-ахи по поводу данной обложки мне непонятны.
Самая лучшая обложка:

Тоже из диких 1990-х, и тоже кто читал, тот поймёт и вздохнёт.
12.03.25 12:28
0 3

Я вообще на обложки не смотрю. Дикие 90-е отучили. Когда на обложки лепили цельнотянутые куски уже упомянутого Вальехо (а вовсе не Валеджо) и прочих художников-фэнтезийщиков. Лепили от балды, лишь бы пол персонажа совпадал. Так штааа, эти вот охи-ахи по поводу данной обложки мне непонятны.

А вот эта обложка вообще убила (кто читал "Геном", тот поймёт):

Тем временем нормальные художники
12.03.25 10:15
0 8

Зацените дизайн обложки. А и действительно, зачем солидному издательству тратиться на нормального художника?
А как тогда почтеннейшей публике творчество Гордеева? Он-то уж точно сам рисовал, до всех этих ваших новомодных AI 😄
12.03.25 10:14
0 8

Так оно нездраво в принципе - каждый из персонажей, судя по их лицам, "скрывает свою боль".

Co za dużo, to niezdrowo.

Ужас какой...
Денис и до "Башни шутов" дорвался:

У меня только такая реакция:
Шаловливые ручки Гордеева и до ВК дотянулись, там много было вкусного...
13.03.25 07:47
0 1

Сафроновщина

Гордеев - он такой... трудолюбивый... 😄
У меня только такая реакция:
12.03.25 13:33
0 12

Ужас какой...

Неожиданно много деталей.
Гордеев - он такой... трудолюбивый... 😄
12.03.25 12:35
0 3

Красивая обложка. Неожиданно много деталей.
asa
12.03.25 11:13
1 0

Читал, но не знал, что уже официально перевели и напечатали.
Конечно, обложка жутенькая в плохом смысле, с эффектом "зловещей долины"...
В самой книге много фансервиса от пана Сапека, но интересно написано (особенно про молодость Геральта, его второго наставника и истоки ведьмачьего нейтралитета), хотя и не так круто, как основное семикнижие.
Главная проблема "Перекрестка" в том, что это приквел. И все недостатки приквела - при нём.
12.03.25 10:10
0 1

А автор занимается деконструкцией жанра, вы не заметили?

К тому же, миссия миссии рознь. Уничтожение кольца - цель, необходимость которой очевидна. Возлагаемые же надежды - предмет тщеславия возлагателей, вовсе не рассматривающих объект исполнения их надежд как личность, - просто как инструмент. А хером по губам им.

А Ведьмак за что тогда погиб?
А он погиб, защищая Цири? Что-то запамятовал я. Мне помнится, он женился, пожил в браке и умер - и то, знаем мы об этом лишь с чужих слов.
14.03.25 11:17
0 0

И послала прорицателей по адресу.
А Ведьмак за что тогда погиб?

Этот вариант обесценивает самый смысл эпопеи.
Фродо ведь тоже мог "послать прорицателей" и вернуться с полдороги в Шир. Но как сказал ему Сэм на отрогах Ородруина: "Большинство отказалось от своей миссии и свернуло домой. Но Сказки рассказывают только о тех, кто несвернул и дошел до конца".
14.03.25 09:43
0 0

ее единственным "вкладом в историю"
Видимо, пророчество касалось функции, которую выполнял некий кожанный мешок, а не фигуры непосредственно этого мешка. Функцию же успешно переложили на другой мешок и история пошла своей дорогой дальше. А исходный кожаный мешок пошел своей.
Прямо как в фильме "Железная маска" с Жаном Маре в роли Д'Артаньяна.

Другой вариант трактовки событий - на нее возлагались надежды, как на продукт опрелеленной селекции, а она показала, что является в первую очередь личностью и на их проект не подписывалась. И послала прорицателей по адресу.
14.03.25 08:56
0 0

эта обложка ничуть не лучше:
Гордеев даст другим 100 очков вперёд своими фирменными выражениями лиц и фигурными изгибами персонажей 😄
14.03.25 03:02
0 0

как Давосу
Это в нём ещё форум не проводили...
13.03.25 10:51
0 1

фанаты критикуют тот же Нетфликс или даже CDPR
Фанаты накинулись на экранизацию "Волшебника Земноморья" - почему там все черные???
На что им был задан вопрос: а какими должны быть коренные жители описываемой климатической зоны? И все как-то заткнулись.
Задолго до повестки было дело.
13.03.25 08:54
0 1

пальцев добавят? ))
Художнику
...на шею, в мешочке, как Давосу))
13.03.25 07:55
0 0

Да и сборник имхо далек от "высокой литературы". Я, конечно, тот еще литературовед, но когда диалоги напоминают монологи - ну такое...
13.03.25 07:48
0 1

Płotka - та же плотва, разговорная форма. Я помнб в детстве ловил именно "плотку", а о том, что официально рыба называется плоць - узнал много позже.
13.03.25 07:32
0 2

Кек, первый вариант обложки самый кайфовый.

Бедный художник, там после каждой правки по комментариям заказчика становилось всё хуже и хуже
13.03.25 04:12
0 1

Читатели же хотели узнать, почему Плотва - Плотва? Получите и распишитесь.
Кому не нравится - пусть читают Громыко.

:-)
12.03.25 19:32
0 2

Может потому, что это не Плотва? А плотва по-польски Płoć.
ну такое - pl.wikipedia.org
12.03.25 16:01
0 0

Ну, там и сама война к этому времени сдулась и перешла в бессмысленные метания...
12.03.25 14:15
0 1

Поздно!
Гуглтранслейт уже Płotka как "Плотва" переводит -- научился на материале. 😄
(а на английский, как "таракан").
12.03.25 14:13
0 1

Płotka - тоже плотва. Хотя можно и как плотвичка перевести.
12.03.25 14:00
0 2

Конечно, обложка жутенькая в плохом смысле, с эффектом "зловещей долины"...
Ну так вид самого Геральта, особенно во время работы, вызывал у людей эффект зловещей долины. По-моему, вот эта обложка ничуть не лучше:
12.03.25 13:40
0 1

пальцев добавят? ))
Художнику
12.03.25 13:37
0 2

Эээ, попрошу! Трилогия про Рейневана весьма хороша также.
я бы сказал она даже лучше, чем вся серия Ведьмака... 😄
12.03.25 13:31
0 1

Я согласен, что сборник рассказов сильнее чем следующие книги, но я бы ни разу не назвал романы плохими.Но возможно я просто фанат вселенной Сапковского.
Сапковский - мастер малой формы, большая ему не даётся.
Он написал сборник блестящих иронических рассказов фэнтэзийного жанра, и к нему неожиданно пришел огромный успех.
Он стал заложником своего успеха, постаравшись (наверняка агент и издательство требовали) развернуть рассказики в эпопею и создать свой мир.
А это не его.
Он просто не умеет строить "сюжет в долгую".
От книги к книге видно, что автор растерян, и сам не знает, как свести концы с концами

Например, главная линия - спасение нерядовой Цири.
Нам всё время дают понять, что она изменит всю историю мира, что она сделает что-то невероятно важное, ценное и хорошее. И потому все герои обязаны, не раздумывая, спасать ее ценой своей жизни.

Что имеем в итоге?
Цири стала разбойницей с большой дороги, и ее единственным "вкладом в историю" оказалась чума, которую она случайно занесла в свой мир...

Тут подошёл бы мем:
12.03.25 13:07
5 0

сам Автор пишет не лучше.
сам Автор может писать и лучше. Просто для него это чисто бизнес, низкий жанр, просто заработок и коммерческая работёнка, как Шерлок Холмс для Конан-Дойла. Зачем напрягаться?
12.03.25 12:59
0 0

Может потому, что это не Плотва?
Перевели как Плотва, теперь она - Плотва, без вариантов.
12.03.25 12:38
0 2

Читатели же хотели узнать, почему Плотва - Плотва?
Может потому, что это не Плотва?
każdy koń Geralta ma na imię Płotka.
каждую лошадь Геральта зовут Płotka.
А плотва по-польски Płoć.
12.03.25 12:11
1 3

Я согласен, что сборник рассказов сильнее чем следующие книги, но я бы ни разу не назвал романы плохими.

Но возможно я просто фанат вселенной Сапковского.
12.03.25 12:09
0 4

Трилогия про Рейневана весьма хороша также.
Начиналась хорошо.
Но к 3й книге пан Анджей сдулся, пошли уже однотипные бессмысленные метания ГГ.
а так -почитать интересно было, я в тех местах (в польской Силезии) бывал, в Немче в отеле жил неделю
12.03.25 12:05
2 0

Ну пану не привыкать писать фанфики. "Что-то кончается, что-то начинается" это тоже был чистый фанфик для тех кому трагическая концовка саги не зашла.

Правда там рассказ был, а тут книга.
12.03.25 12:04
0 2

издательство АСТ приняло решение доработать детали обложки
пальцев добавят? ))
12.03.25 11:41
0 4

Эээ, попрошу! Трилогия про Рейневана весьма хороша также.
Начал читать ее, но бросил, т.к ненавижу постоянное подмигивание читателю, которое разрушает то самое willing suspension of disbelief, которое Кольридж считал самой сутью нашего восприятия художественного произведения.

Ну и анти-историчность, конечно. Объем книжных знаний, который лехко демонстрируют синдики какого-то ничтожного городка в Силезии 15 века, был в то время в Европе доступен разве что профессорам Сорбонны.
12.03.25 11:37
5 0

Единственное "крутое" произведение Сапковского - сборник самых первых рассказов про Ведьмака.Всё. Им он, как писатель, начался, им же и кончился.
Эээ, попрошу! Трилогия про Рейневана весьма хороша также.
12.03.25 11:30
0 4

При чем сам Сапковский об этом явлении писал черти-когда в "Пируге".

хотя и не так круто, как основное семикнижие.
Единственное "крутое" произведение Сапковского - сборник самых первых рассказов про Ведьмака.
Всё. Им он, как писатель, начался, им же и кончился.
12.03.25 11:11
4 1

критикуют тот же Нетфликс
К Нетфликсовскому сериалу совсем другие претензии.
12.03.25 10:55
0 7

Можно подумать, автору не дозволено писать фанфики на свои старые книжки.
Можно, конечно, но тогда возникает небольшая проблема, когда фанаты критикуют тот же Нетфликс или даже CDPR, за их "фанфики" апеллируя к оригиналу, но внезапно оказывается, что сам Автор пишет не лучше.
12.03.25 10:38
2 1

Еще не напечатали, только в апреле выйдет.
И АСТ сегодня утром ответили на критику обложки

«Принимая во внимание ряд комментариев поклонников цикла «Ведьмак», издательство АСТ приняло решение доработать детали обложки»
12.03.25 10:34
0 8

это типичный фанфик со всеми вытекающими.
Можно подумать, автору не дозволено писать фанфики на свои старые книжки.
Читатели же хотели узнать, почему Плотва - Плотва? Получите и распишитесь.
Фансервис нынче - наше всё.
И даже фанфик не только на книжки, но и на игры по этим книжкам 😄
12.03.25 10:22
0 1

Не удивлюсь, если его даже не сам Сапковский писал.
ЧатЖПТ?
12.03.25 10:22
1 0

Главный недостаток, что это типичный фанфик со всеми вытекающими. Не удивлюсь, если его даже не сам Сапковский писал.
12.03.25 10:19
2 1

Эххх... Борис Валеджо обиделся
12.03.25 10:07
2 2

Тот самый
12.03.25 14:19
0 1

Валеджо
Это который Вальехо? 😄 У него были шикарные обложки, куда до них нынешним.
12.03.25 12:38
0 0

Зацените дизайн обложки
Пипл хавает? Хавает.

99% не заметит.
Ну ладно, ведьмак, 98,5%

О, другой перевод - здесь некто Вадим Кумок, в онлайн-библиотеках ещё с прошлого года лежит в переводе Свистунова. Придется, наверное, подождать отзывов.
H2O
12.03.25 10:04
0 1

Я про Легезу вообще то
Я тоже - ожидал, что его перевод будет. Так что Кумок ещё туда-сюда.
13.03.25 07:57
0 0

ждал, что будет перевод С.Легезы
перевод Сезона гроз в его исполнении отвратителен
12.03.25 13:27
0 1

Про В.Кумока:
та дай ему бог здоровья. Сезон гроз ничего был.
Я про Легезу вообще то
12.03.25 13:24
0 1

А другие не особенно-то и берутся. Про В.Кумока:
Родился: Москва, в 1969 г. Жизненная позиция. Полит. предпочтения: Коммунистические. Мировоззрение: атеист. Отн. к курению: Положительное.
Переводы Вадима Кумока
2003
Павел Лауданьский «После Зайделя» / «После Зайделя» (2003, статья)
2005
Конрад Вонгровский «Без любви» / «Без любви» (2005, статья)
2020
Марцин А. Гузек «Граница Империи» / «Szare Płaszcze: Rubież» (2020, роман)
Марцин А. Гузек «Застава на окраине Империи. Командория 54» / «Szare Płaszcze: Komandoria 54» (2020, роман)
2021
Марцин А. Гузек «Слава Империи» / «Szare Płaszcze: Chwała Imperium» (2021, роман)
Аркадий Саульский «Красный Лотос» / «Czerwony Lotos» (2021, роман)
2022
Аркадий Саульский «Госпожа Тишина» / «Pani Cisza» (2022, роман)
2023
Филип Дик «Молот Вулкана» / «Vulcan's Hammer» (2023, роман)
Лукаш Орбитовский «Счастливая земля» / «Szczęśliwa ziemia» (2023, роман)
2024
Филип Дик «Око небесное» / «Eye in the Sky» (2024, роман)
2025
Филип Дик «Предпоследняя правда» / «The Penultimate Truth» (2025, роман)
Анджей Сапковский «Перекрёсток воронов» / «Rozdroże Kruków» (2025, роман)
Анджей Сапковский «Сезон гроз» / «Sezon burz» (2025, роман)
12.03.25 12:41
0 0

ждал, что будет перевод С.Легезы
Спасибо, поблевал! (с)
Владыка ледяного сада переведён им отвратительно, от слова "совсем"
12.03.25 12:07
0 2

О, другой перевод - здесь некто Вадим Кумок, в онлайн-библиотеках ещё с прошлого года лежит в переводе Свистунова. Придется, наверное, подождать отзывов.
Тоже видел только вариант А.Свистунова, ждал, что будет перевод С.Легезы (раз уж не Вайсброта RiP...)
12.03.25 10:11
2 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 146
exler.ru 284
авто 450
видео 4137
вино 360